10 év / years / jaren

Ennyi idő telt el azóta, hogy Kecskemétre költöztünk a családdal. Nem rendelkezem képekkel abból az időszakból, bár ez lehet nem is véletlen.
Az emlékek is megfakulnak idővel.

Tíz év elteltével a család kis darabokban szétszórva az országban.
Tíz év elteltével szedem össze saját darabjaim, és kezdek el építeni belőle.
Érdekes párhuzam.

Remélem és érzem, hogy ez az építkezés jó úton halad, és közben várom, hogy megírhassam még tíz év után a saját ‘Húsz év múlva’ versem.

“És ekkor még szívem kigyúl,
Mint hosszú téli éjjelen
Montblanc örök hava, ha túl
A fölkelő nap megjelen…”


This many years passed by since my family moved to Kecskemét. I do not possess any pictures from this time, though it is not by mistake.
The memories fade away by the time as well.

Ten years passed by, and my family is in pieces all around Hungary.
Ten years passed by and I am about to collect the pieces of mine, and to build something valuable from them.
Interesting parallel.

I hope and feel, that this construction is going on well, and in the meantime I wait for the next ten years, when I am going to write my own “Twenty years later” poem.

Just for the readers who do not speak Hungarian, here is the whole poem in English:

 

“And then my heart flares up again,
As after a long winter’s night
Mont Blanc’s eternal snowfields, when
The rising sun turns them to light…”


 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s